Тайны археологии руси. Тайна Руси: Славянская археология. Подсвечник из Новгорода

Прошло уже десять лет со дня выхода в свет моей монографии «Руница и тайны археологии Руси». Эти годы пробежали невероятно быстро; мне трудно представить себе, что прошел такой большой срок. Эта книга была подписана в печать 25 октября 2003 года, но получил я свой авторский тираж (гонорар книгами) в дни зимних каникул, в январе, вывозя их на тележке, которая застревала в сугробах и которую облаивали сторожившие склад издательства «Вече» собаки. Стоял морозец и мела метель. От «Второй улицы Красной сосны» до моего дома - 20 минут ходьбы, однако по нерасчищенным дорожкам, попадавшимся местами, где приходилось застревать всеми колёсами, я добрался только за 40 минут, чувствуя себя конём, взмыленным после пробежки.

Оглавление:

  • Почему мне дорого воспоминание именно об этой книге.

    Как ни странно, но задумал я ее в конце 1991 года, когда познакомился через Леонида Николаевича Рыжкова со статьёй Г.С. Гриневича в журнале «Русская мысль». Первые две недели я был в восторге от того, что, оказывается, на Руси существовала слоговая письменность, которая сохранилась на массе ремесленных изделий даже недавнего прошлого. Хотя по мере вхождения в проблему мне становилось ясно, что Г.С. Гриневич как-то слишком легко вошёл в проблему дешифровки. Я записался в Историческую библиотеку и в течение нескольких лет стал ее посещать, выискивая не только образцы именно этого типа письма, но и предшественников, которые были у Г.С. Гриневича. Образцы пополнялись быстро, а имена и деяния предшественников выявлялись раз в двадцать медленнее.

    Однако к лету 1992 года у меня появилось уже собственных дешифровок штук 30, что вместе с новым чтением примеров Г.С. Гриневича образовывало их массив порядка 40 штук; а вместе с общими соображениями, а также с описанием предшественников Гриневича и работ самого Гриневича, это создавало материал для небольшой монографии. Да и издательство нашлось: Академия нового мышления, где Л.Н. Рыжков был учёным секретарём. Правда, когда я весной 1992 года передал ему печатный текст с иллюстрациями, он сказал, что для их конторы этот текст достаточно объёмист, и издать его к лету, как я хотел, никак не получится. А когда получится? Скорее всего, к следующему лету. И одновременно можно будет издать книгу на английском языке. Что касается французского, немецкого и испанского, то с этим придётся повременить.

    Весь 1992/93 учебный год я ходил в Академию нового мышления как на работу. Но разговоры там шли на любые посторонние темы, только не по поводу книги. В конце концов ситуация мне стала ясна: денег на издание моей книги на русском языке у Академии нет, а Рыжкову ее издать очень хочется. Поэтому он, как может, тянет время. Так что летом 1993 года задуманная монография не была опубликована.

    Но зато осенью 1993 года вышла монография Г.С. Гриневича - это состязание с ним во времени я проиграл. Но я быстро оправился от чувства разочарования - я мог там найти новый материал для дешифровок и - кто знает - возможно, прочитать лучше, чем это сделал Гриневич. Я купил монографию и был несказанно удивлён: книга оказалась написанной менее интересным образом, чем статья, а новых примеров не было вовсе. Зато книга была наполнена примерами сомнительных чтений чужих видов и типов письма с жуткими результатами. Позже я понял, почему так произошло: Геннадий Станиславович отдал свою статью в журнал «Техника молодёжи», где, хотя ее и не напечатали, но привели в удобочитаемый вид. А монография была собственным детищем - смесью слабых познаний в лингвистике вообще и в истории вопроса в частности, очень сомнительных методов чтений и рассуждений не по поводу реально прочитанных звуковых сочетаний, и по поводу подставленных вместо них реальных слов русского языка. Иначе говоря, тексты становились слегка похожими на русские предложения, но часто напрочь лишенными смысла. Иначе говоря, это было косвенное свидетельство неправильности самого чтения.

    Тем не менее, отрицательный результат - тоже результат. Это опыт меня вдохновил на создание нового варианта монографии, а поскольку я тогда прирабатывал в одном частном издательстве, мне перевели печатный бумажный текст в электронный, и записали его на диск. Один из новых исследователей с Украины, а именно Юрий Александрович Шилов, написавший книгу «Прародина ариев» и успешно ее опубликовавший, будучи в Москве, обещал мне издать мою книгу в своём издательстве. Я передал ему этот диск, который имелся в единственном экземпляре, понадеявшись на данное им слово. Однако больше я этого человека в своей жизни не встречал, а через знакомых я узнал, что его издательство разорилось. Диск он мне, разумеется, не вернул.

    Сейчас я понимаю, что судьба всё рассудила правильно. Моих дешифровок в предполагаемой монографии было мало, единый подход к ним отсутствовал, само направление еще не сложилось. «Кавалерийская атака» не удалась, пришлось переходить к длительной осаде. И она увенчалась успехом. Часть дешифровок я разместил в журналах тех мест, где я работал, часть - в двух брошюрах. Но в 1998 году, через 6 лет, моя мечта осуществилась, и выиграв грант Минвуза России, я смог опубликовать монографию в журнальном варианте в издательстве при ГУУ. Но опубликовать смог (в 2-х частях), а вот распространить - нет. Поэтому практически весь тираж, 1000 экземпляров, остался у меня на руках, а позже я смог продать или подарить не более 200 экземпляров. Однако всё-таки как бы черновой экземпляр книги у меня имелся.

    Именно с ним я и пошел в издательство «Вече» к главному редактору издательства Сергею Николаевичу Дмитриеву. Это было в 2000-м году. Я ему рассказал о своих мытарствах с изданием книги, но более всего его убедили именно две монографии в журнальном варианте. Но одно дело - мои желания, а другое - интересы издательства. В то время лучше всего шли книги со всякого рода названиями типа «Загадки» или «Тайны». Поэтому сошлись на книге «Загадки славянской письменности». По сути дела это была расширенная версия моей первой части книги в журнальном варианте, куда я добавил еще несколько авторов - предшественников Гриневича. Как я и обещал, через год я представил книгу в издательство, однако сама публикация заняла еще год. Но в этой книге была сосредоточена не столько моя дешифровка, сколько попытки дешифровки других авторов, а также долгий путь к осознанию характера самой письменности. Возможно, это было интересно для читателей, которые прежде с русской слоговой письменностью не сталкивались, но не для меня лично. Мне хотелось опубликовать результаты моих собственных дешифровок.

    За год, прошедший от сдачи моей первой книги в издательство, то есть, за 2002-2003, я смог написать новую книгу, которую также решил издать в том же издательстве. Это и была «Руница и тайны археологии Руси». Однако я перестарался: мне сказали, что я написал книгу ровно вдвое большего объёма, чем требовалось. Ее необходимо уполовинить. Но вместо того, чтобы что-то отбирать и выбраковывать, я оформил вторую половину книги как самостоятельную. Но если первая половина вышла через несколько месяцев в 2003 году под исходным названием, то вторая половинка несколько «зависла», и появилась уже в 2005 году под названием «Тайные руны древней Руси», причём название придумали в издательстве.

    Так что моё собственное творчество было наполовину опубликовано 10 лет назад, а вторая половина появилась 8 лет назад.

    Введение.

    С моей сегодняшней точки зрения оно было великолепным. Вот его фрагмент: «Эта книга является доказательным и пионерским исследованием совершенно фантастической проблемы: существования на Руси в средние века самобытной и очень древней системы письма, так называемой руницы, которая изображала своим знаком не отдельный звук, а целый слог. Из-за того, что руница является не буквенной, а слоговой письменностью, у нее нет алфавита — вместо него существует примерно вдвое больший по объему силлабарий (репертуар всех слоговых знаков, расположенных в определенном порядке). О самой рунице я уже достаточно много поведал в вышедшей чуть ранее книге “Загадки славянской письменности”, а также в двух своих монографиях, об истории дешифровки славянских знаков и о построении силлабария.

    В данной книге речь пойдет не о системе письма, и не о том, как могут выглядеть графически знаки руницы, а о культуре Руси на основе этой письменности. Прежде всего, этап доказательства существования руницы уже прошел во многих смыслах; выявлен силлабарий, очерчены группы и виды документов, на которые нанесены надписи, рассмотрены различные графические стили, научная общественность познакомилась с самим фактом бытования этого письма на Руси. Выставка литературы, посвященной славянскому слоговому письму, прошла в стенах Государственной исторической библиотеки в начале 2002 года. Примечательно, что при презентации моей книги “Загадки славянской письменности” на радиостанции “Эхо Москвы” на вопрос ”какая письменность существовала до кириллицы и глаголицы” радиослушатели, дозвонившиеся на радиостанцию первыми, дали верный ответ — славянское слоговое письма; они получили данную книгу в подарок. Таким образом, широкая общественность уже имеет представление о третьем виде письма на Руси и тем самым завершен этап первого знакомства с данной системой письма.

    Следующий этап должен показать руницу не как особый вид славянского шрифта, а как средство общения, способ передачи новой для нас информации, которую мы не можем получить никаким иным путем. Этот этап можно сопоставить с изучением иностранного языка, например, английского. В школе и вузе его изучение представляет самоцель, но когда человек выезжает в англоговорящие страны, язык раскрывается с иной стороны — только благодаря нему становится возможен контакт с жителями этих стран. Применительно к исследованию руницы это означает, что, поскольку ею были пронизаны все области деятельности человека: быт, ремесло, украшения, постройки, ритуалы, языческие идолы и даже любые изображения на плоскости, включая иконы, читая руничные тексты, мы можем существенно расширить наши знания именно в этих областях. При этом степень насыщенности письмом не только была сопоставимой с современной, что уже выходит за рамки традиционных представлений о средних веках, но и существенно превосходила ее — а это уже никак не укладывается в голове. Неужели наши предки были образованнее нас? — Решение этой проблемы находится вовсе не в ключе образованности. Просто средневековье мыслило вещь только в единстве со словом, ее обозначающим, — с устным и письменным. Скажем, каждый инструмент, допустим, столяра имел свое название, например, долото . Это название не изменилось и до наших дней.

    Но у нас название существует только на этикетке во время продажи; при эксплуатации этикетка с названием выбрасывается, а сама вещь остается без письменно фиксированного названия. Иначе обстояло дело в средние века: название вещи впечатывалось в саму вещь, и может быть прочитано сейчас, спустя 8, а то и 11 веков! И дело тут не в повышенной образованности наших предков, а в ином мировоззрении: ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО. Вещь, с их позиций, только тогда понимается вещью, когда она названа . И название должно составлять единство с вещью. Поэтому современное представление о средневековых предметах как о преимущественно “немых” ложно.

    После этого утверждения у любого читателя, мало-мальски знакомого с проблемой, возникает законный вопрос: откуда я взял все эти положения, когда НИЧЕГО ТАКОГО НЕТ! Известны сотни археологических находок, возможно даже десятки тысяч, и, за крайне редким исключением, они ВСЕ НЕМЫЕ. Иными словами, на них не видно никаких знаков вообще ! Тут не то, что о письменности, даже об элементарной грамотности говорить приходится с большим трудом. И даже лучшая сводка данных последнего времени по названной проблеме, монография А.А. Медынцевой о грамотности древней Руси (Х-ХШ вв.) начитывает всего менее сотни примеров. О какой пронизанности письменностью может идти речь? Или это насмешка? Желание заострить вопрос? Своеобразное оригинальничание автора? Его невежество по вопросу средневекового письма? — Данные возражения придумал не я, мне их приходится слышать из нечастых контактов с профессиональными эпиграфистами, которые, имея дело с чтением кирилловских надписей можно сказать ежедневно, вовсе не видят руницы, а когда я им ее показывают, считают меня безудержным фантазером. — Так это мое желание за счет собственных фантазий поразвлечь читателя?

    Нет, нет и нет! Я утверждаю совершенно серьезно, что письменность существовала в несоразмерно большем масштабе, чем мы привыкли думать, но мы ее не только не умеем читать, НО НЕ ВИДИМ ВООБЩЕ. Для нас она — “человек-невидимка” Уэллса. Археологи держат надписи на ней в руках, наиболее добросовестные ее прекрасно копируют и... совершенно об этом не подозревают. Если бы до наших дней дожил обычный ремесленник Х века, он бы в изумлении воскликнул: “до чего же вы, люди XIX-XXI веков БЕЗГРАМОТНЫ! Вы не замечаете ОЧЕВИДНОГО! ” И он будет прав, ибо не люди средневековья страдали от слабого распространения письменности, в чем подозреваем их мы, а, напротив, МЫ СТРАДАЕМ СВОЕОБРАЗНОЙ “КУРИНОЙ СЛЕПОТОЙ”, НЕ ВИДЯ В УПОР СРЕДНЕВЕКОВЫХ НАДПИСЕЙ! Это мы в смысле руницы пока БЕЗГРАМОТНЫ! Так вот я и предлагаю своеобразный ликбез, некий ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НАДПИСЯМ средних веков, чтобы понять, мимо чего мы с таким превосходством проходили мимо. Я показываю не столько то, что надписи существовали, сколько их обилие, наглядность и, самое главное, нужность и важность для их общества, их вплетенность в быт и ремесло той эпохи.

    Сразу по ходу этого рассуждения хочу заметить, что данное исследование изобилует иллюстрациями, является, можно сказать, альбомом рисунков, которые и призваны показать предмет с надписями на нем вначале, а затем продемонстрировать значение письменного текста и, наконец, вникнуть в особенности данного предмета с надписями. Так что по большому счету, данная книга посвящена не столько надписям, сколько ИНОЙ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЕ РУССКОГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ» .

    Мой взгляд на введение 10 лет спустя.

    За эти 10 лет я продвинулся вглубь письменности настолько, что слова, сказанные насчёт руницы, мне теперь представляются как бы сказанными для детей, которые даже буквы не видят на различных предметах. Ибо потом я стал выделять полуявные буквы узоров и рисунков (собственно говоря, это я начал уже в данной книге, хотя и представил небольшим числом примеров), потом стал читать надписи мелкие, а затем и малоконтрастные. А надписи руницей мне теперь представляются и явными, и вполне очевидными.

    Но то - мне. Что же касается археологов, для которых я старался в первую очередь, чтобы они поняли, мимо каких россыпей информации они прошли мимо, то они лицом к рунице так и не повернулись. Сначала я думал, что моя книга до археологов не дошла, но где-то лет пять назад убедился в обратном. Тогда мне было необходимо пройти обязательную для каждого пятилетия программу повышения преподавательской квалификации, и я хотел устроиться на стажировку в Институт археологии РАН, причем зав отделом славянской археологии Алексей Владимирович Чернецов, с которым меня соединила учёный секретарь Института Екатерина Георгиевна Дэвлет, вроде бы согласился, однако после консультации с директором Института категорически отказал. А в прошлом году на съёмках одного из телевизионных сюжетов я познакомился и с директором, Николаем Андреевичем Макаровым, доктором исторических наук, академиком РАН. Когда я представился, он сразу понял, кто я, насупился, и никакого разговора даже на посторонние темы с ним не получилось. Так ведут себя нашкодившие школьники.

    Казалось бы, я-то никакой угрозы для учёных не представлял, ведь это я желал поучиться у них, а не им предлагал поучиться у меня, однако они меня почему-то испугались. Почему? - Да потому, что говорить о древней высокой культуре Руси не только не принято, но и смерти подобно. Европа в течение многих веков вела откровенную русофобскую кампанию против такого направления исследований, а возражать европейцам и отстаивать позиции России их никто не учил. Так что пока время русских древностей, как это ни кажется странным, пока не пришло. Хотя это звучит парадоксально, но пока российская наука не нуждается в изучении РУССКОГО прошлого. Если это прошлое саамское, адыгейское, тувинское, и прочая, прочая, прочая - это, пожалуйста, но стоит показать глубину и величие русского этноса, как тут же археологи тупят взор, прячут лица от прямого взгляда, и выдавливают какие-то невразумительные слова. Ибо древность - это Египет, Месопотамия, на худой конец Греция и Рим, но никак не Русь. - Да почему, у вас же в запасниках лежат тысячи артефактов с надписями. - «Нет на них никаких надписей! » - отвечают археологи. А когда я в музее показываю археологам эти надписи на камнях, они предпочитают ко мне не подходить, чтобы их не видеть. На всякий случай, чтобы не было прецедента. Похоже, что они воистину боятся увидеть надписи, чтобы не выйти за пределы той парадигмы, которую навязал им Запад. Словом, они на меня произвели впечатление людей, которых специально заставляют кривить душой и не видеть очевидного.

    Но зато теперь я совершенно точно знаю, что весь этот спектакль с внезапной потерей зрения (который мне очень напоминает эпизод из книги «Старик Хоттабыч»: футбольный матч в связи с внезапным заболеванием всей команды корью, переносится на другую дату, а его результаты не засчитываются), регулярно разыгрываемый передо мной, делается не по глупости сотрудников и не по прямому приказу, а по жёстко охраняемой парадигме современной археологической науки. Если бы не это, то руница была бы дешифрована уже давным-давно, по крайней мере, лет 100-150 тому назад.

    Также мне стало ясно, что сама по себе руница никакого вреда существующей научной парадигме общественного развития причинить не может, поскольку она широко применялась только в средние века как альтернатива христианской кириллице. Но на ней письма практически не писались (единственная известная мне Новгородская грамота № 444 оказалась любовной запиской), тем более не составлялись исторические документы. А в более раннее время с ее помощью были написаны отдельные редкие слова. Это, конечно, отодвигает рубеж возникновения письменности вглубь истории и делает русскую письменность наиболее ранней в истории человечества, что, разумеется, плохо для нынешних представлений о Западной Европе как прародине европейской цивилизации, однако в принципе никаких других изменений в сложившуюся картину мировой истории не вносит. Похоже, что просто перевод России в локомотивы мировой истории никак не вписывается в современную геополитику Запада.

    Но дальнейшие мои открытия стали расшатывать уже сложившуюся картину истории античной и средневековой Европы, и тут на меня учёные внимание обратили. Но даже не как на возмутителя научного спокойствия, а как на лжеучёного. Какое право я имею читать то, что другие исследователи не только не читают, но и в силу отсутствия соответствующей подготовки даже не видят? Словом, сначала людей, тратящих свой досуг на научные исследования в области дешифровки неизвестных видов письменности сначала посадили «под колпак» (этим занималась программа по выявлению «лингвофриков»), затем внутри этого «колпака» я постепенно перемещался в первую десятку, пятерку, тройку, а затем и вышел на первое место по количеству работ и хорошие отклики на них читателей, а с 2008 года создали специальный ЖЖ «Чудинология», где начали поливать меня грязью практически ежедневно.

    Поздно! Джин уже был выпущен из бутылки! Иначе говоря, усмирять меня какими-то псевдонаучными аргументами было бы уместно еще тогда, когда я делал только первый шаги в науке, а именно лет за 20 до моих первых дешифровок. ЖЖ выдавал какие-то сомнительные рекомендации, сомневался в моих научных должностях и званиях, словом, вёл себя по отношению ко мне не как к профессору, кем я тогда был, а как к некому самозванцу, который реально ни в чём не разбирается. Возможно, команду ЖЖ именно так и проинструктировали. Однако для меня их мышиная возня представляла только цепь комических выкрутасов троллей, которые ничего не смыслят ни в эпиграфике, ни в лингвистике, ни даже в аудитории, которая читает мои статьи (сначала мои оппоненты общались с читателями на языке модного тогда молодёжного жаргона).

    Однако постепенно они стали повышать научный уровень своих публикаций, правда, не до уровня доктора филологических наук, а до уровня простого лингвиста с высшим образованием. Но рос в научном плане и я, так что дотянуться до моих исследований им так и не удалось. Зато они озвучили то, что стеснялись говорить археологи, и я постепенно стал разбираться в том, что именно для них представляет наибольший интерес для критики, что они будут критиковать не особенно ретиво, а что их оставит равнодушными. Кроме того, я стал понимать круг интересов и почерк каждого из сотрудников ЖЖ, хотя они и не были сами исследователями, и понять им меня было невозможно. Они на меня производили впечатление зомбированных платных и бездушных исполнителей чужих приказов за деньги, причём небольшие. Но они старались испортить мой имидж, что не имело большого значения для меня, поскольку я по профессии не историк и не лингвист, и тем самым никак не завишу от научного сообщества историков или лингвистов. Свои философские исследования я публиковал не на моих сайтах, а потому они в своём большинстве не попали в поле зрения моих оппонентов, а те, которые попали, они, не будучи специалистами, раскритиковать не смогли. Словом, с их точки зрения они меня морально уничтожили, с моей точки зрения - напротив, они подняли мой рейтинг и каждой новой публикацией его поднимают.

    Поэтому теперь, обращаясь к моей работе 10-летней давности, я бы сказал, что она прошла спокойно, без создания критикующих меня сайтов и без отрицательных рецензий в печати. Но зато теперь это произведение воспринимается как принадлежащее к другой эпохе, и как основа многих других моих публикаций.

    Рис. 1. Надпись на донце горшка из Киева

    Изображения и их рассмотрение.

    Процитирую рисунок 1 и текст, который я ему посвятил: «Привычные буквы соединились друг с другом, и в результате появилась масса возможностей для фантазирования. В самом деле, что здесь написано? ШУНУ? ТУНТУ? Помня, что буква И писалась тогда как Н, может быть, следует читать ПУИТУ? А, возможно, следует читать кверху ногами, и тут начертано ТИШ? А если первая буква — это лежачая А, то уж не АИШ ли? Мне, например, представляется, что тут написано ПУНТ, но это всего лишь один из возможных вариантов, на котором я не настаиваю. Но иллюстрирую я этим примером не конкретное чтение, а те затруднения, которые возникают при лигатурном написании. И если мы в наше нетерпеливое время только досадуем на то, что сразу надпись “не читается”, то наш средневековый предок, напротив, предвкушал истинный “пир души”, когда видел подобную надпись и полагал, что ближайший час-полтора у него будет занят интересным интеллектуальным досугом. Ведь любим же мы разгадывать кроссворды, вовсе не сетуя на потерянное время.

    Понятно теперь, насколько сложен труд эпиграфиста, который из массы возможностей должен выбрать единственно верную. Я отношусь ко всем этим исследователям с величайшим уважением, даже если не всегда соглашаюсь с их вариантами чтения, поскольку понимаю, какой труд за этим стоял. И, вместе с тем, вынужден просить прощения за то, что своими результатами перечеркиваю многие достижения признанных ученых. Именно поэтому всю свою работу я пишу от первого лица, не употребляя принятого в науке местоимения “мы”, поскольку за моим мнением не стоит авторитет какого-то коллектива. Не выражаю я и точку зрения государственной организации (напротив, все государственные организации, где мне приходилось выступать, постарались дистанцироваться от моих взглядов). Я, как литературный герой Шерлок Холмс, стараюсь вести частное расследование; его мнение часто не совпадало с официальными взглядами полиции, но помогало найти истинных виновников преступления. Я тешу себя надеждой, что и мое частное мнение окажется ближе к истине, чем толкование Б.А. Рыбакова, Т.Н. Никольской, Е.А. Рыбиной, А.А. Медынцевой, Е.А. Мельниковой, М.А. Тихановой и ряда других эпиграфистов-историков. И потому решаюсь публиковать эту книгу, рассчитанную на широкого читателя прежде, чем публикую соответствующую научную монографию, сделанную по полной форме.

    На чем основана моя уверенность в собственной правоте? Во-первых, на знании руницы, добытом долгим и упорным трудом, а также на своем опыте, отшлифованном чтением порядка двух тысяч документов. Во-вторых, на новом, еще не применявшемся прежде подходе. Поэтому в данной главе, прежде всего, я хочу описать свой метод (вовсе не дедуктивный метод Холмса, но тоже основанный на собирании и анализе на первый взгляд несущественных деталей), который уже отличается от того, что принято в славянской эпиграфике, хотя сначала никакого отличия не было вовсе. Просто каждый десяток прочитанных надписей не только прибавляет мастерства чтения, но и совершенствует методику, а это приводит к новым результатам. В-третьих, на анализе возражений, идущих от профессиональных эпиграфистов. Этой стороне дела я тоже уделяю достаточное внимание ».

    Действительно, в то время я только начинал свои расследования, сейчас они поставлены на поток, и для меня очарование новизны уже прошло. Сейчас я уже ставлю свой копирайт, выделяю фрагмент с надписью и транслитерирую ее современными буквами. В данном случае я прочитал слово ПУНТ , что означает ПОНТ (ЭВКСИНСКИЙ), то есть, ЧЁРНОЕ МОРЕ по-современному. Так что археолог В.А Богусевич, описывая раскопки на горе Киселевцы в Киеве, опубликовал изображение донца горшка XIII века с выдавленным на нем клеймом, не подозревая, что горшок был изготовлен на берегу Чёрного моря.

    Рис. 2. Мое чтение надписи на сосуде с зерном

    Опубликовав первую надпись, я написал далее: «На этом завершился мой первый этап исследований, связанный как с чтением явных надписей, так и с выяснением истории отношений двух ветвей эпиграфики — кирилловской, считающей себя “наукой”, и руничной, идущей от любителей и объявленной “ненаучной фантазией”. Отойдя от Г.С. Гриневича, я доверился уже не эпиграфистам, но одной из категорий профессионалов-историков, а именно археологам, и стал выискивать из монографий, в том числе и прошлого века, журнала “Советская археология” и “Кратких сообщений” Института археологии, а также из сборников “Археологические открытия” иллюстрации, где ученые сообщали о странных надписях, совершенно нечитаемых. Таких надписей, не очень интересных в целом, обнаружилось не более нескольких десятков. Мне наивно казалось, что если уж сами археологи указывают на существование каких-то некирилловских надписей на славянских изделиях, то эпиграфисты будут обязаны с этим считаться. Так что дело оставалось за малым: пролистать археологическую литературу и найти нужное число примеров. Тут я действовал в том же ключе, что и мой предшественник Г.С. Гриневич, только более настойчиво, и более аккуратно, не набрасываясь на надписи неславянского происхождения, что существенно расширило число именно славянских находок. Так было до чтения статьи М.К. Каргера, посвященной древнему Киеву; в статье о результатах находок на древнем пожарище имелась иллюстрация в виде сосуда с надписями, о которых археолог ни звуком не обмолвился, хотя все знаки были похожи на буквы кириллицы и прекрасно читались. Меня молчание археолога не столько озадачило, сколько немного обидело, поскольку надпись была видна, что называется, невооруженным взглядом. До сих пор я не думал, что и археологи могут в упор не видеть руницу на находках, обнаруженных и описанных ими же самими ».

    Но ко времени моей дешифровки я уже знал причину, которую и описал ниже: «Надпись гласила ЗЬНСЛТ. Я понял, что это — не буквы, а знаки руницы, и прочитал ЗЕРЕНЪ СЬ ЛЕТА или ЗЕРЬНЫ СЬ ЛЕТА. Тут мне стало понятно, почему археолог ничего не стал говорить об этом: ему тоже было ясно, что это не буквы, но что это могло быть еще — ему обсуждать не было смысла, ибо втягиваться в сомнительные дискуссии о якобы иной письменности на Руси ему было ни к чему. Проще было промолчать. И он промолчал. Но с этого момента (а это произошло в середине июня 1994 года) и археологи перестали быть для меня авторитетом. Более того, они для меня разделились на “молчальников” и “охальников”. Первые просто ничего не говорили о каких-либо неизвестных знаках, а если они и встречались, то при фотографировании тень падала на них так, что обычный взгляд ничего не обнаруживал. Так, например, поступал Б.А. Колчин или тот же М.К. Каргер (к счастью, оба были в этом отношении непоследовательны). Другие, как, например, А. В. Арциховский, очень сердились на нечитаемые знаки и придумывали им разные объяснения, например, “проба пера” или “машинальные чертежи во время скучных лекций”. Т.Н. Никольская не сердилась, но относила нечитаемые знаки к чужим письменностям, отчего родные изделия объявлялись предметом импорта, например, грошевые глиняные иконки. Е.А. Рыбина пошла еще дальше и объявила нечитаемые знаки хаус- и хофмарками наподобие немецких. В этом она следовала за А. Котляревским, объявившим в небольшой брошюре на немецком языке “Археологические стружки” (Дорпат, 1871) кресты Изборска и подобные начертания “знаками собственности”. Это был очень удобный способ, чтобы “охальники” стали “молчальниками”, но под благовидным предлогом: знаки собственности не имеют чтения. Шире всего такой благородной “фигурой умолчания” воспользовался Б.А. Рыбаков, узаконивший ее в свое статье 1940 года. После него и остальные археологи перестали комментировать обнаруженные на находках знаки ».

    В связи с этим мне вспоминается любопытный казус, случившийся года через два после публикации книги, когда я оказался в МГУ на историческом факультете на кафедре археологии В.Л. Янина; семинар по Новгородским находкам вела профессор Е.А. Рыбина. Когда она узнала мою фамилию, она страшно испугалась. И было от чего: нечитаемые знаки оказались написанными не немецкими рунами (то есть, не хаус- и хоф-марками), а русской руницей. И она решил, что я пришёл ее опозорить. Но я воспитан не так, чтобы кого-то разоблачать публично. Если ей нравится ее версия, пусть она при ней и остаётся. Но только я для себя понял, что она морочит студентам голову. И что я для археологов - как бельмо на глазу. Принять мою точку зрения они не могут (получится, что они говорили студентам неправду в течение десятилетий), а моя позиция пока еще не похоронена в науке. Во всяком случае, «спецназ» из сетевых хулиганов со своей задачей по выведению меня за черту науки явно не справился. И я при желании могу опорочить чтения якобы «германских рун» на артефактах любого из них.

    Рис. 3. Изображения на браслете и на светильнике и моё чтение надписей

    Полуявные изображения: узор.

    Здесь, как упоминалось выше, я приступил к чтению узоров. Этому чтению предшествовало такое рассуждение: «Тут я должен на некоторое время остановиться и поразмышлять о проблеме узора. С моей точки зрения, узор — это просто стилизованное изображение либо формы предмета (например, растительный узор), либо, к чему я подвожу читателя, формы письменных знаков, образующих осмысленный текст. Археологи пока привыкли к первому, и совершенно не предполагают наличие второго. Я же в данной книге демонстрирую как раз текстовую основу многих русских узоров (особенно наглядно это видно в главе, посвященной украшениям). Иными словами, с моей точки зрения творцы узоров их вовсе не изобретали, а просто округляли до степени узора привычные письменные знаки. И это гораздо проще, чем придумывать немыслимые завитушки. Особенно похожими на знаки руницы мне показались узоры на браслетах, опубликованные двумя украинскими исследователями, со статьей которых я познакомился в апреле 1994 года. Тогда меня просто привлекли сами рисунки, теперь я в состоянии их прочитать.

    Получается слово РУЧИЦЫ , которое мне известно не было. Но оно не известно и другим ученым, поскольку вышло из употребления; а означает оно БРАСЛЕТЫ. Так я столкнулся с тем, что чтение “узоров” может дать новые для нас, но когда-то существовавшие в русском языке слова. Так что применение созданного мной на основе других чтений силлабария привело к ощутимому результату: к выявлению нового древнего слова и к пониманию его смысла. В данной книге таким словам я посвятил отдельную главу, и этот раздел помещен сразу же за данным. Но тут важно то, что впервые получился результат, неизвестный моим коллегам-эпиграфистам; следовательно, руница может давать новую информацию, отсутствующую в кирилловских текстах .

    С этого момента мое чтение надписей переходит из одного из хобби в мою новую профессиональную деятельность, связанную с обработкой текстов, написанных руницей. Теперь для меня важным становится многое: материал письма, мотив обращения автора надписи к рунице, а не к кириллице, общая композиция надписи, ее размещение на археологическом памятнике. До некоторой степени получается, что я знаю и я могу вычитать больше того, что знают и могут вычитать эпиграфисты-историки, и, следовательно, как это ни парадоксально, профессионалом становлюсь и я. Сначала я этого не осознал, но, после того как я перешел к чтению смешанных текстов и невольно забрел на территорию, на которой до меня спокойно паслись такие весьма уважаемые мной коллеги, как А.А. Медынцева, Е.А. Мельникова, Т.В. Рождественская, мне вдруг бросились в глаза их очевидные промахи, которых ни они сами, ни их коллеги прежде не замечали. Эти промахи были вызваны незнанием руницы, неучетом ее присутствия в текстах и иногда вели к совершенно произвольным трактовкам документов. В этих случаях для меня наши роли поменялись. Теперь мне их чтения стали казаться фантастическими, а их претензия на научную трактовку некоторых видов документов (например, надписей на гривнах или восточных монетах) — просто анекдотичной. Разумеется, я вполне разделяю уважение и признательность к этим исследователям, когда они вводят в научный оборот новые эпиграфические памятники и дают их первоначальное чтение и толкование. Тут у меня претензий нет. Нет замечаний и по части чтения очевидных и простых текстов. Но сложные тексты (хотя тоже не все) в их трактовке, иногда становятся просто неузнаваемыми. Кроме того, у меня появились претензии и к археологам по поводу прорисей при публикации ряда археологических памятников — она явно недостаточна и в некоторых случаях просто скрывает существующие надписи » .

    Подсвечник из Новгорода.

    На этом же рис. 3 я изобразил подсвечник из Новгорода. Сопровождавший его текст был таков: «Первым словом, которое я смог прочитать вполне самостоятельно, было название подсвечника из Новгорода; это случилось в 1992 году. Поэтому я вначале приведу картинку — как фрагмент целой серии рисунков из московской газеты Аль Кодс за 1994 год, где я поместил свою самую первую статью о дешифровках, а потом расскажу о том, что за вещица попала в мое поле зрения, насколько легко было найти на ней надпись, и как эта надпись стала постепенно читаться и пониматься. Естественно, что сразу ничего не получается, и для того, чтобы начать читать руницу, нужны были достаточно простые тексты. Они мне попадались, но никогда не было уверенности в том, что я читаю правильно. Вот если бы надпись совпала с назначением предмета, тогда другое дело: я бы понял, что нахожусь на верном пути и что чтение проходит как надо. И на примере новгородского подсвечника счастье мне улыбнулось — я нашел, что искал.

    Вообще говоря, я давно имел пристрастие к приобретению археологической литературы, и когда начал интересоваться славянским слоговым письмом, решил пошарить у себя по сусекам и поискать какие-либо изображения с непонятными знаками. Но таких изображений долго не попадалось. Позже я понял, почему: археологи публикуют только то, что вполне понятно, а подпись под рисунком типа изображение найденного предмета с непонятными знаками весьма травмирует самого исследователя. Такое ему можно простить только тогда, когда речь идет о какой-то вновь открытой археологической культуре, где остается еще много загадочного; но когда публикуется изображение какого-нибудь бытового предмета средневековой Руси, вполне узнаваемого и знакомого, то говорить о “загадочных знаках” на нем — значит расписываться в некоторой профессиональной неполноценности. Неужели же всего 200-300 лет назад простые русские люди знали то, чего не знает нынешний доктор исторических наук? Это как-то не укладывается в сознании. Да и никакой докирилловской системы письма на Руси, если верить маститым академикам, не было.

    Итак, листая юбилейный сборник, посвященный 50-летию раскопок в Новгороде, на с. 215, я наткнулся на фотографию деревянного подсвечника XIV века, обнаруженного в раскопе на улице Кирова. В тексте на с. 216 он даже не был упомянут, хотя названы предметы, чьи фотографии были размещены рядом — три железных светца и интересный глиняный светильник ”. Деревянный подсвечник, следовательно, никакого интереса не вызвал и прокомментирован не был.

    Сама фотография привлекла мое внимание тоже не сразу — темная, где подсвечник был нарочно освещен с боков так, чтобы тень падала на центр изображения, на саму надпись. В наши дни компьютерная техника позволяет мне дать точную репродукцию этой фотографии. При этом я ее по возможности осветлил, чтобы можно было видеть хоть сколько-нибудь надпись. Но все равно, надпись скорее угадывается, чем видится. Так что авторы статьи поступили мудро: и фотографию дали, чем избавились от возможных упреков в замалчивании данной находки, и ничего о ней не сообщили, чтобы не обсуждать наличие на ней нечитаемых знаков. Поэтому для моей первой статьи я перерисовал изображение от руки и от руки же нарисовал знаки.

    Позже я уже применил сканирование, но, еще не вполне владея возможностями компьютера, внутри изображения как мог расчистил площадку от густой тени и от руки нанес надпись. Получилось четче, чем при рисовании на бумаге, но не совсем так, как мне хотелось бы видеть данный предмет, если бы фотография была нормальной . На этот раз я написал в статье следующее: «На рис. 5 изображены три светильника, то есть лампы, в которые вставлялся фитиль с глиняной основой, а в эти деревянные сосуды заливалось масло. На левом из них можно прочитать надпись СЬВЕТИЛО , то есть СВЕТИЛЬНИК, а на двух других - ЗАЛИТЬ и ЗАЛИТЬ МАСЛА . Заметим, что слоговые знаки тут часто соединяются вместе, образуя лигатуры, а внешний вид их довольно своеобразен, напоминая кресты, углы и прочие угловатые фигуры. Это - так называемый «колючий стиль» новгородского слогового письма ».

    Рис. 4. Проколки (шила), которые назывались раньше по-русски ЖАЛЕВО

    Заключение.

    «Что удалось узнать нового? - Прежде всего, поражает размах применения руницы. Я опубликовал лишь малую толику накопленного археологами эпиграфического богатства, а именно - надписи руницей на 30 типах предметов, чьи названия либо забылись, либо употребляются до сих пор (порядка 75 надписей); на именных предметах - на 93 вещах, на 7 «древнейших» изделиях, на 55 «княжеских знаках», 282 надписи на кирпичах, 66 - на предметах украшений, что вместе составляет 578 примеров.

    Много это или мало? Напомню, что С. Гедеонов читал одну надпись, Ф. Магнусен - три, Н.А. Константинов - 7, М.Л. Серяков - порядка десятка, Г.С. Гриневич (имею в виду «восточнославянские») порядка двух десятков, Ян Лечеевский - порядка трёх десятков». Я уже не говорю о качестве чтения, просто показываю количество обнаруженных текстов с «загадочными» знаками » . - В самом деле, до меня было прочитано ВСЕМИ ЭПИГРАФИСТАМИ примерно 62-64 надписи, а я только в этой книге прочитал их примерно на порядок (почти в 10 раз!) больше. Это означает, что уже только по одному этому параметру русская эпиграфика руницы в моём лице поднялась не просто на одну ступень, но перешла от любительского к профессиональному чтению слоговых текстов.

    Мне могут возразить, что до меня работали только любители, а сравнивать профессиональную дешифровку следует только с профессиональной же дешифровкой. Но и на это в моей книге имеется ответ. «Если же сопоставить с итоговой работой А.А. Медынцевой по всем выдающимся памятникам кирилловской эпиграфики, то она рассмотрела 14 надписей на амфорах (в том числе и на черепках), 30 - на пряслицах, 4 - на гривнах, 2 - на литейных формочках, 5 - на стенах, 4 - на плинфах, 4 - на оружии, 5 - на чарах и чашах, порядка десятка - на окладах икон и столько же - на иконках, крестиках, змеевиках, 13 - на дереве, 3 - на монументальных произведениях; итого около 90 надписей. У меня же в среднем такое количество приходится на одну главу. И вновь я не беру во внимание качество чтения, ибо, как было показано в тексте данной книги, ряд надписей со знаками руницы А.А. Медынцева принимала за буквы кириллицы, что неизбежно вело к ошибкам. Таким образом, по числу рассмотренных примеров я более чем в 6 раз перекрыл наиболее компетентную на сегодня сводку данных. Так что это не много, а фантастически много ».

    Рис. 5. Браслеты, которые раньше по-русски назывались РУЧИЦЫ

    Таков результат публикации только этой, первой книги. После публикации второй книги, , в которой был опубликован чуть большее число надписей (надписи на ювелирных и ремесленных изделиях, на пряслицах, на оружии, на монетах, на сосудах и предметах торговли), их прочитанное количество составило примерно 1100-1300. Этот массив больше, чем число прочитанных академиком А.А. Зализняком берестяных грамот, на основе которых он выявил древненовгородский диалект. Выявление такого массива слоговой письменности, в том числе и на некоторых берестяных грамот, вполне сопоставимо с выявлением одного из диалектов русского языка. Тем не менее, судьба этих открытий сложилась разным образом. А.А. Зализняк стал академиком РАН, на мои исследования филологи внимания не обратили. Но это не существенно, Менделеева тоже не избрали в Петербургскую АН, и ничего особенного в этом никто не усмотрел. Обидно то, что тот же А.А. Зализняк после проделанной мною огромной работы назвал меня дилетантом, вообще не имея представления о слоговой письменности России. Это уже противоречило всем научным традициям.

    Понятно, что любая необъективность имеет свои основания. И данная книга явилась лакмусовой бумажкой для ее выявления. А суть состояла в следующем: для русского языка начала второго тысячелетия н.э. вполне допустимо наличие диалектов, даже не одного, а трёх-четырёх. Россия велика по территории, и особое произношение и местные слова вполне могли возникнуть в той или иной местности. Хотя это несколько расширяет наше представление о ранних этапах развития русского языка в древнерусском государстве, но вполне вписывается в устоявшуюся парадигму позднего происхождения славянских языков по отношению к западноевропейским, и особо позднего происхождения русского языка. А вот наличие слоговой русской письменности параллельно с кириллицей, да еще восходящей к гораздо более древнему состоянию русского языка эту парадигму ломает , предвещая научную революцию. Так что я - профессиональный научный революционер . Со всеми вытекающими отсюда для меня негативными последствиями.

    Рис. 6. Язычки пряжек, которые раньше по-русски назывались ЗАНОЗЫ

    Никакой такой ломки моя предшествующая книга не предвещала. Там рассматривались гипотезы разных авторов по поводу существования слоговой письменности, впрочем, у всех не очень убедительные, да и нахождение ее Г.С. Гриневичем после моих критических замечаний ставилось под сомнение. Так что, хотя я утверждал в заключении, что такая письменность у нас была, но после прочтения самой книги у читателя такое мнение с необходимой определенностью не складывалось.

    Совершенно иной оказалась рассматриваемая книга. В ее заключении я пишу: «Каков же основной вывод из данного исследования? Он таков: руница существовала на Руси , причем хронологически так: до Х века - монопольно (у меня рассмотрено более десятка примеров именно такого периода), но продолжала сосуществовать и параллельно кириллице до XIV века весьма активно и до XVI века - как уходящий тип письма; в XVII веке использовалась очень редко и с ошибками, а в XVIII веке исчезла » . При окончании книги я мог только констатировать такое распределение по векам, то есть, сделал чисто эмпирическое наблюдение, но объяснить его не смог, поскольку не знал событий ни в Яровой Руси, ни в Западной Европе, связанных именно с письменностью. Теперь я понимаю причину: основные книги, написанные руницей, изготавливались не в нашей Руси, которая тогда называлась Русью Славян, а в Руси Яра, а после решений Тридентского собора, запретившего существование книг с датировкой не по Христу (а все они были датированы по Яру), эти книги стали изыматься из употребления и уничтожаться. Это сказалось и на складывающемся в эту эпоху Московском царстве.

    Рис. 7. Пломбы, которые раньше по-русски назывались ВЖАТЕЦ и ВЫЖАТЕЦ

    «При этом руница пронизывала все сферы жизни общества: быт (надписи на посуде), залоговое и денежное обращение, ремесло, оружие, украшения, систему указателей, карты местности, вырезанные на камнях, княжеские знаки, берестяные грамоты, граффити в церквях. Иными словами, руница была общерусской системой слогового письма, ни в чём не уступавшей кириллице . Поэтому кириллицу никоим образом нельзя считать первой общерусской или славянской письменностью .

    Хотя подобный вывод прозвучал еще в моей предыдущей книге, но у него не было того, что появилось в данной: доказательности. Существование руницы на Руси в домонгольский период я в данной книге доказал , проведя рассмотрение по ключевым группам предметов, — везде руница либо присутствовала, либо была единственным средством передачи информации (например, на сосудах, на гривнах). Более того, я показал шаг за шагом, как происходило взаимодействие между руницей и кириллицей, когда руница на первых порах перешла от лигатур к хаотичному (гнездовому) расположению знаков, затем к линейному, еще позже — с нарочито разреженному размещению знаков, а затем, включив в себя кириллицу, стала смешанным начертанием (при этом вначале буквы читались слоговым способом, а затем слоговые знаки — как буквы). Это уже не просто констатация факта, но рассмотрение процесса в его динамике. Разумеется, доказательность процесса выше, чем доказательность единичного факта; к счастью, появляется возможность, редкая для эпиграфики, рассмотреть в деталях проблему сосуществования различных графических систем для одного языка. Так что после данной книге я считаю сам факт существования руницы на Руси в период Х-XIII веков доказанным со всеми вытекающими отсюда последствиями » .

    Именно эта доказательность и определенность и сыграла со мной злую шутку. Ибо если бы я остановился на полпути, как в прежней книге, я бы, возможно, удостоился внимания лингвистов, но только за трудолюбие. Ибо тема была всё равно опасной: стадиально слоговая письменность предшествует буквенной, и обнаружение таковой на Руси, одном из якобы наиболее отсталых регионов Европы, по мнению западных учёных, ломает привычные представления. Так что именно после этой книги и именно благодаря ее доказательности я стал врагом академической лингвистики. На семинаре у В.Л. Янина я в этом убедился. Там меня лично не знали, но когда я представился, все разговоры вокруг смолкли, как вокруг вражеского лазутчика, которого по дипломатическим соображениям нельзя прихлопнуть на месте. Чувствовал я это и при редких посещениях Института археологии в Москве.

    Рис. 8. Пинцет, который раньше назывался по-русски ЖМЕЛО

    Затем я перешел к менее глобальным результатам. «Последствий из этого довольно много. Первое, сугубо прагматичное, весьма приято: удается прочитать смешанные начертания “древнейших” русских надписей Х века. Поскольку они не существовали без знаков руницы, современное, с позволения сказать ”чтение”, игнорирующее как раз этот наиболее важный компонент, приводит к тому, что надписи либо “не читаются”, либо получается масса вариантов трактовки, вроде того, что просьбу залить горло (в орфографии того времени, ГОРОЛО) КАНА привело к разным ГОРУШНАМ, ГОРУХШАМ, ГОРОХ ПСАЛ и прочим не менее фантастическим интерпретациям. Точно так же надпись на мече, ЛЮДОДЬША обосновывается двумя уменьшительно-ласкательными суффиксами от слова ЛЮДОВИК, тогда как официальное эпиграфическое чтение ЛЮДОТА, не учитывающее знаки руницы, таким обоснованием не обладает. А надпись Эль-Недима была вообще не прочитана до моих попыток. Так что удалось прочитать самые нечитаемые, самые трудные для чтения надписи.

    Но более далекие последствия не так уж безоблачны. Прежде всего, получается, что картина культурной жизни Руси оказывается гораздо более сложной, чем это представлялось раньше. От чисто эпиграфических следствий приходится переходить к социокультурным, отслеживая эти небольшие открытия каждой главы. Так, в ходе исследования выяснилось, что 800-1000 лет назад существовала своеобразная система “паспортизации” личности, где данные о ней располагались в поясном наборе ; а наиболее информативная часть пояса — это поясное кольцо , где можно прочитать имя, фамилию, иногда профессию и даже имя господина, которому служило данное лицо. Тем самым, многие могильники перестают быть хранилищем неизвестно чьих останков, в ряде случаев можно четко сказать, кто здесь был похоронен десять веков назад (и это при том, что в наши дни существует специальная лаборатория по идентификации людей, погибших несколько дней назад, — мы не знаем, чьи это останки, если тела были повреждены). При этом, как оказалось, даже сожжение не уничтожает данные на кольце, хотя само кольцо в пламене деформируется. И уж тем более кольцу не страшна вода. Вот уж воистину вечные данные: и в огне не горят, и в воде не тонут. Это в чем-то не только не уступает современному паспорту, но и с лихвой перекрывает его по части надежности хранения информации. Так что либо мы имеем дело с необъяснимой причудой Средневековья, совершенно ненужной с современной точки зрения на государствнность того периода, либо, напротив, мы сильно недооцениваем уровень развития социальной культуры средневекового общества Руси » .

    Рис. 9. Пассатижи, которые раньше по-русски имели название ВОПИЛО

    И это тоже ввергает историков в шок: оказывается, в те времена были не только известны фамилии многих простых людей (официально считается, что фамилии появляются только с XVIII века), но и при них находились своеобразные «паспорта», чего не было в Западной Европе и чего в ряде случаев нет даже в наши дни. Читать об этом русскому человеку весьма приятно, а современному русскому историку - нет: какой-то там В.А. Чудинов, без году неделю читающий древние надписи, учит историков, что именно на Руси было, а чего - нет! Обидно!

    «Далее, выяснилось, что городское хозяйство было неплохо спланировано, и при постройке здания говорилось, в эпоху какого правителя и в каком государстве оно строилось. На кирпичах были нанесены все необходимые вывески и указатели, вплоть до названия города в то время. Единственное, что мне пока не встретилось, это средневековое название улиц; вполне возможно, что пока археологи еще не опубликовали соответствующие оттиски на кирпичах и плинфе. Снабжены указателями были и интерьеры помещений, и уличные пространства, что подчас помогает восстановить расположение различных капитальных и легких помещений. Существовали и дорожные указатели, и планы города, и даже более или менее точные карты с подписями основных сооружений города, выгравированные на гальке, как это было найдено в Старой Рязани. Короче говоря, средневековые жители Руси ориентировались по руничным надписям и не плутали по городу. И опять-таки этот факт никак не вписывается в привычную картину князей, их дружины и смердов; вроде бы ни тем, ни другим, ни третьим карты не были нужны: пришли в чужой город, взяли провожатого, и прошли куда нужно. Заметим, что карту на гальке можно разве что потерять; ее невозможно ни сжечь, ни размочить, ни залить грязью, ни даже разбить (для этого потребовались бы специальные ухищрения), она тоже “вечная”. А сработана она в обычной камнерезной мастерской. Каков же был уровень грамотности мастеров?

    Из этих небольших примеров видно, что мы просто пристально не вглядывались в остатки материальной культуры своих предков. А не вглядывались по одной причине: мы себя считаем гораздо выше по уровню развития, чем жители средних веков, а в этом приятном заблуждении так и хотели бы оставаться. А когда мы узнаём, что по каким-то показателям уступаем своим далеким предкам, нам становится весьма неуютно » .

    Рис. 10. Бумеранг, который раньше по-русски назывался КРУДИЛО

    Замечу, что только исследования названий на кирпичах могло бы принести мне степень кандидата исторических наук. Однако мне нужны не звания, а знания. А эти знания обогатили моё представление о средневековых русских городах. Не уверен, что в Европе того периода были соответствующие городские указатели и каменные карты города с массой подписей.

    «Еще одним открытием оказалась совершенно иная социально-политическая ситуация, чем та, которая следует из нынешних учебников истории. Оказывается, существовало ТРИ РУСИ: ПЕРУНОВА, ЖИВИНА И СТОЛИЧНАЯ. Столичная — это Московия, Живина — Новгородская и вообще Северо-Западная, но носящая имя богини Живы, культ которой процветал в неолите в районе нынешней Сербии, и Перунова, то есть Литва. При этом за понятиями ЖИВИНА и ПЕРУНОВА стоят тысячелетние традиции, тогда как СТОЛИЧНАЯ РУСЬ выглядит выскочкой. Вот реальный социально-политический треугольник русскоязычных стран, тогда как учебники нам твердят о некой прямой преемственности от Киевской до Московской Руси. Между тем, что касается кабинетного термина Киевская Русь, то он не получил подтверждения в надписях соответствующего времени: тогда писали просто Киев, Русь, подобно тому, как писали СУЗДАЛЬ, РУСЬ. А вот в отношении Чернигова писали иначе, СЕВЕРЯНСКАЯ РУСЬ. Иными словами, СЕВЕРЯНСКАЯ РУСЬ воспринималась как славянская страна , тогда как Киев — только как город . Или точнее, как город ВОЛЕВОЙ РУСИ. Я не берусь пока определить все тонкости этих реалий, но стало понятно, что той простой картины, которая существует сейчас, не получается. — Сложности возникают и с “хазарской” крепостью Саркел, где на черепках Х века мне не довелось встретить ни одной хазарской надписи — все русские, включая сведения о получение товаров из ХАЗАРИИ и направление РУССКОЙ ДАНИ В ХАЗАРИЮ. Иными словами, политическая география тех дней была несколько иной » .

    Таким образом, именно при работе над этой книгой у меня закрались сомнения в существовании Киевской Руси. Полагаю, что с этого момента я стал персоной нон грата не только для лингвистов, но и для историков.

    Рис. 11. Формочка для отливки украшений, которые по-русски назывались ЖЕСТЬ

    «Самое удивительное и весьма печальное открытие заключалось в совершенно иной картине существования граффити на восточных монетах и гривнах. Существующая точка зрения о том, что на них наносились скандинавские надписи, а именно исландское слово БОГ (GOР) не подтвердилась, равно как и наличие на них имен собственных типа ПЕТРОВ, БЫНЯТА, СЕЛЯТА. Вместо этого выяснилось, что перечисленные ценности закладывались, то есть сдавались в залог для получения денежных ссуд, на них сначала выцарапывали слово ЗАКЛАДЕНЬ, затем высверливали имя страны, где располагалась соответствующая контора, затем перешли к штампу с печатью, где уже писали название города. Как можно было эпиграфистам не заметить существование печатей, держа гривны в руках, я только диву даюсь. Печальная сторона дела заключена в том, что русские надписи на восточных монетах до сих пор пытаются читать по-исландски, те же самые надписи на гривнах — как кирилловские, а надписи на монетах — как арабские, хотя речь идет все о той же рунице. Причем неверная точка зрения преподносится с помпой как “научная”, а чтение руницы, почти полностью совпадающее с кирилловской легендой монеты, — как “фантастичная”. То есть в то, что восточная монета на Руси — это исландский бог (в одном случае даже конкретно БОГ ТЮР), поверить можно и нужно, а в то, что это просто ЗАКЛАД или ЗАЛОГ, поверить нельзя, это якобы фантазия. При всем уважении к эпиграфистам, чей хлеб действительно не легок, я с таким положением смириться не могу и полагаю, что они несколько десятилетий двигались в неверном направлении » .

    А это - прямой вызов норманнской теории, у которой именно в этих надписях коренились «материальные доказательства». Более того, выяснилось, что гривна была не денежным, а залоговым средством. Это тоже больно бьёт по утверждениям современных историков.

    Рис. 12. Солонки, которые по-русски раньше назывались ЩЕПОТЬ

    «Выяснилось также, что в средние века употреблялось много слов, которые позже были вытеснены иноязычными или русскими, но иными. Существовали ЖАЛЕВЫ, ЖМЕЛА, ВЖАТЦЫ И ВЫЖАТЦЫ, ВОПИЛА, КРУДИЛА, КАНЫ, КАМОРЫ, РУЧИЦЫ, ЗАНОЗЫ, узорчатая ЖЕСТЬ, ДИЛЫ и ряд других выражений, не дошедших до нас. В этом смысле мое чтение способствовало реконструкции лексического фонда средневекового русского языка (его принято называть древнерусским, хотя можно читать надписи и более древние, чем средневековые). То, что подобные слова не встречаются в кирилловских текстах, понятно, ибо летописи или литературные произведения обычно не упоминают бытовых мелочей, и чтение руницы на средневековых изделиях представляется весьма перспективным для исторической лексикологии. Вообще говоря, существовало стилистической различие между руницей и кириллицей: первую использовали в быту и для различных обыденных сообщений, вторая представляла образец делового, литературного и религиозного слога. И подобно тому, как до ХХ века под словом ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК понимался, прежде всего, язык ЛИТЕРАТУРНЫЙ (а потому, изучив его и поехав в страну, где на нем говорили, изучившие его граждане оказывались беспомощными в бытовых ситуациях, не понимая окружающих и не имея возможности выразить свои потребности), в середине ХХ века для обучения уже появился ИНОСТРАННЫЙ ДЕЛОВОЙ, и только-только мы подходим к созданию курсов ИНОСТРАННОГО БЫТОВОГО. Даже первая монография “Русская разговорная речь” была выпущена Институтом русского языка АН СССР только в 1983 году. Следовательно, и в историческом плане, мы сначала изучали “средневековый литературный”, который был отчасти традиционно-общеславянским, отчасти церковнославянским, но закрепился под именем СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК. Что же касается “средневекового бытового”, то он гораздо ближе к современному по грамматике и словообразованию, чем старославянский, однако имеет ряд лексических особенностей, которые и вскрывают надписи на рунице. Тем самым чтения надписей на рунице не противоречат чтению текстов на кириллице, а существенно дополняют их, демонстрируя другой языковой стиль и другую социальную категорию носителей языка.

    Наконец, можно отметить, что несколько надписей руницей принадлежали IX, VIII и даже II векам! Это говорит о том, что все это время руница существовала и по-своему менялась. Более того, оказывается, в это время сосуществовала наряду с ней и кириллица, которая как оказалась, по меньшей мере, на 700 лет старше Кирилла! Я не стал останавливаться на этой проблеме, ибо она требует с одной стороны, наличия подтверждающих фактов, с другой стороны, специального исторического исследования. Но если этот факт справедлив (а у меня нет причин в нем сомневаться), то наличие двух видов письма отодвигается далеко вглубь истории, заставляя совершенно иначе осмысливать культурное достояние славян » .

    Рис. 13. Название корчаги как КАНА и КАНЕЛА

    Получается, что моя книга дала не малюсенькое приращение исторических и лингвистических сведений, что обычно требуется от кандидатской, а подчас и от докторской диссертации, а гигантский рывок вперёд. Просто я обогнал своё время. И возникла та самая комичная ситуация, как в книге «Старик Хоттабыч», когда Волька ибн Алёша нёс какую-то околёсицу насчёт шарообразности Земли, тогда как старый джинн был убежден в том, что Земля плоская. Так и я - несу, с точки зрения нынешней лингвистики, и историографии, какую-то околёсицу насчёт высокой грамотности наших предков еще в Х веке, насчёт того, что они имели своеобразные «паспорта» и карты города на рунице, что у них существовали знаки дорожного движения и названия зданий.

    «Короче говоря, был получен весьма интересный новый материал. По каждой из глав можно было бы написать отдельную монографию, с привлечением истории вопроса, существующих трактовок и новых эпиграфических данных. Но это будет уже специальное исследование, не рассчитанное на широкого читателя. А мне в данной книге хотелось как раз апеллировать именно к широкому кругу обычных граждан, не имеющих зашоренности академической науки, чтобы раскрыть наше великое культурное наследие, которое то ли не хотят, то ли не могут извлечь люди, по самой своей сути и профессиональному долгу обязанные работать именно с этой проблематикой. Полагаю, однако, что смогу найти не только сторонников, но и последователей, считающих своей патриотической обязанностью заниматься реабилитацией славного славянского прошлого » .

    За десять лет у меня уже появились и последователи, и почитатели, почитателей насчитывается уже порядка пяти тысяч, последователей - чуть более десятка. Но это, как я уверен - только начало.

    Рис. 14. Толкушка называлась ТОЛКАЛО

    Отклики на книгу.

    Замечу, что книгу сначала опубликовала на сайтах Академия Тринитаризма. Каждая глава при этом была отражена в соответствующей статье. Позже эта книга многократно предлагалась для скачивания; я насчитал навскидку более 20 таких предложений. В действительности их гораздо больше.

    Но имеются и отдельные высказывания о книге.

    Владислав Белореченский. Откуда пошла земля русская? http://www.1-sovetnik.com/articles/article-434.html. «Сохранившиеся в Сибири сведения подтверждаются исследованиями некоторых московских учёных.

    Так, председатель комиссии по истории культуры Древней Руси Совета по истории культуры при президиуме Российской академии наук профессор Валерий Чудинов в своих монографиях «Загадки славянской письменности» (2002), «Руница и тайны археологии Руси» (2003), «Священные камни и языческие храмы древних славян» (2004) доказал наличие у славян, ещё в глубокой древности, высочайшей духовной культуры.

    Изучая многочисленные священные камни и культовые сооружения наших предков, обнаруженные на территории современной России, Украины, Германии, Великобритании, Польши, Литвы, Греции, Италии, учёный нашёл данные о присутствии славянской культуры на огромном пространстве, начиная от Великобритании и кончая Аляской - во времени от неолита до первой половины XVII века. Это привело его к сенсационному для непосвящённых в тайны истории выводу: евразийская культура - это культура славян, а Евразия - это Русь. Славянский же язык был древним сакральным языком Европы. Мы, русские, фактически сохранили тот самый древний, основной язык евразийцев.

    Чудинов доказал наличие в древности у славянских народов трёх собственных видов письменности: кириллицы, глаголицы и руницы. Ему удалось дешифровать руницу, славянское докирилловское слоговое письмо, и прочитать уже более 2 тысяч надписей. Это позволило пролить свет на историю развития славянской культуры на протяжении последних 30 000 лет!

    Учёный также пришёл к выводу, что этрусский язык - это разновидность белорусского языка. Более того, на одном из найденных археологами зеркалец написано, что этруски пришли от кривичей, а столица кривичей - город Смоленск. Другая группа этрусков - полочане из Полоцка …»

    Рис. 15. Названия СТРЕЛА, ПИКА и СТЕКЛО, написанные руницей

    Светлана. 29 сентября 2013 года. Книга В.А. Чудинова «руница и тайны археологии Руси». http://uznaipravdu.narod.ru/viewtopic380d.html?t=1678.

    «Книга исследователя славянской письменности В.А. Чудинова содержит большое количество новейших дешифровок многочисленных надписей, выполненных средневековым славянским слоговым письмом — руницей. Знаки ее археологи находят на предметах домашнего обихода, украшениях, предметах язьнеского и христианского культов. Главная цель данного исследования — показать современному читателю высокий уровень средневековой русской культуры. Судя по берестяным грамотам и многочисленным надписям на предметах, наши предки широко пользовались письмом в быту и государственных делах. Изучение руницы и археологические открытия последнего времени еще раз доказывают, что средневековая Русь являлась одним из высокоразвитых государств Европы.

    "...Еще одним открытием оказалась совершенно иная социально-политическая ситуация, чем та, которая следует из нынешних учебников истории. Оказывается, существовало ТРИ РУСИ: ПЕРУНОВА, ЖИВИНА И СТОЛИЧНАЯ. Столичная - это Московия, Живина Русь - Новгородская и вообще Северо-Западная, но носящая имя богини Живы, культ которой процветал в неолите в районе нынешней Сербии , и Перунова, то есть. Литва. При этом за понятиями ЖИВИНА и ПЕРУНОВА стоят тысячелетние традиции, тогда как СТОЛИЧНАЯ РУСЬ выглядит выскочкой..." »

    «Много доказательств господина Чудинова крайне логичны, при условии определённых законов чтения и восприятия, в отличии от признанных авторитетных эпиграфистов. Более того, при применении компьютерных технологий и игнорирования церковных оков я уверен, что получатся РЕАЛЬНЫЕ результаты, как бы это кому и не нравилось! Как минимум предлагается чёткий алгоритм, понятно, что есть эйфория и избыточный пафос по поводу всеобщей русификации древнего мира, хотя - а почему бы и нет? И чем мы хуже китайцев с их 3000 летней письменностью??? и никто вроде не кричит, что это АХИНЕЯ!... да и они сами - не против. Я точно убеждён, что русские -- не Иваны, не помнящие родства! »

    Рис. 16. Названия ДОСКА, ЛОЖКА и ЛОЖКИ, последнее - на футляре для ложек

    Положительных откликов на книгу весьма много, поэтому я прервусь на этом месте. Имеются и отрицательные. Один из них я рассмотрю более подробно в духе отклика на события последних дней. Поскольку это - один из боёв местного значения, вызванных именно публикацией моей книги и моих последующих исследований.

    Слабоум Слабоумыч. 16 декабря 2013 года. «Уважаемый Валерий Алексеевич! Мой знакомый Сердит Сердитыч рассердился на Вас за то, что Вы, приводя ссылку на его выстраданную бессонной ночью реплику, не приняли во внимание пробел в целую строку. Это привело к искажению смысла реплики ».

    Слабоум Слабоумыч, видимо, не принимает во внимания двух вещей. Первое, что автором неразличения пробелов является сам Сердит Сердитыч, который слова МИР МАРЫ ЯРА читает без пробелов, как МИРМАРЫЯРА. Так что, как аукнется, так и откликнется. И второе: Сердит Сердитыч - это фантом. Такого человека реально не существует. Имеется лишь некая компьютерная Программа, которая реализует интенции своего программиста, не более. А у Программы, как известно, не может быть чувства обиды, ярости, стыда или наличия воспитанности. Так что здесь Слабоум Слабоумыч говорит неправду. Программа сердится не может - она такими свойствами не обладает.

    Замечу, что эта Программа вещает под разными никами. В качестве Брыкра она выискивает мнения юношей и девушек, у которых, в силу возраста, эмоции преобладают над разумом, и которые делятся своими чувствами отторжения всего и вся со всем миром. Из всех возможных откликов на мои выступления эта подпрограмма старается выбрать только негативные, брыкучие, однако, судя по статистике (не более 1 отклика в год), даже ей это удаётся с трудом. Под ником Суомалайнен эта Программа приводит ссылки на неопубликованные и не существующие в природе статьи разных авторов, дабы обвинить своего оппонента в незнании этих статей.

    Рис. 17. Слоговые надписи Новгородской берестяной грамоты № 16 Лушевана

    Так что кратко: ник Суомалайнен - читатель не существующего, ник Сердитыч - эпиграфист пробелов, ник Брыкр - любитель юношеских эмоций. Даже когда Программа решила материализоваться, и послала мне футболку, которую я с удовольствием использую как коврик перед входной дверью (все гости восхищаются, как этот дар Программы впитывает чужую грязь), она это смогла сделать только через реального пенсионера Сомсикова из Санкт-Петербурга.

    Да и сам ЖЖ чадолюбия - не более чем игра лингвистов якобы в защиту науки. Точнее - в защиту своей науки, где нет места богатой древней славянской истории и разным видам русской письменности. И даже не самой науки, а некого научного антуража ее бонз. Причём под чадом они понимают то Чудинова, то Чудило, то Чудище, то Вонидуча, то Валения, то Авака Авакяна, то Сомсикова, то Ярали Яралиева, то Живова, то Зализняка, и кого-то хвалят, кого-то ругают в зависимости от настроения. Забавно, что каждый их персонаж может быть охарактеризован такими строго научными эпитетами: «как жулик и шарлатан, подвергшийся чудо-обчитыванию философ, как специалист по истории, лингвистике, эпиграфике и т.п, как человек, у которого потекло уже всё и изо всех щелей (и это - несмотря на достаточно морозную для всякого рода протечек погоду в Москве), как бесстыжий и безграмотный прохвессор (я едва уберег от этих обвинений академика А.А. Зализняка, но Программа этого не оценила, поскольку это в нее не заложено - В.Ч.), как «взрослый дядя со скошенными к носу от постоянного вранья глазами», как слепой с умственно отсталыми почитателями чада творчества, на которых опусы чада и рассчитаны, как ополоумевший чадо лжец, вконец изовравшийся, как враль с чадо почитателями, которые не обладают достаточными умственными способностями для простой проверки правдивости чадо слов, как человек, который не просто нагадил , но поступил как свинья ». - Не правда ли, здесь бездна строго научных доказательств правоты современной лингвистики и историографии? Интересно, какой научный журнал взял бы на себя смелость перепечатать такого рода опровержения моих исследований? Можно пойти и дальше и спросить - а какой учёный осмелился бы назвать подобное словоизвержение научным стилем полемики?

    Полагаю, что только такой читатель и почитатель Программы, как Слабоум Слабоумыч.

    Рис. 18. Слоговые надписи Новгородской берестяной грамоты № 753

    Обсуждение.

    Моя обсуждаемая книга появилась и своевременно и преждевременно. Своевременно потому, что исчезла предварительная цензура, и появились частные, не государственные издательства. Это дало возможность опубликовать работу без многочисленных научных рецензентов, которые наверняка запретили бы подобное издание. Иначе говоря, только в небольшой период отсутствия научного давления она смогла выйти в свет.

    Но она вышла преждевременно потому, что вестернизация русской науки, довольно быстро продвигавшаяся в XIXвеке, продолжала осуществляться и в советское время, хотя вроде бы официальная пропаганда всячески открещивалась от Запада. Всё дело в том, что Россия в самом начале ХХ века развивалась, как на дрожжах, и это очень беспокоило Запад. В результате нам навязали Первую мировую войну, которая резко ухудшила положение населения, и это естественное недовольство, усугубленное искусственным взвинчиванием цен на продовольствие, создало революционную ситуацию. Правительство, пережившее годы расцвета России, оказалось не готовым к столь стремительному ухудшению состояния населения, и начало предпринимать лихорадочные, но неэффективные действия. Антикризисного менеджера на тот момент не оказалось.

    Этим и воспользовались иностранные спецслужбы, которые внедрили в возбуждённую и ослабленную Россию свою агентуру и произвели революцию в своих интересах. Так что наша революция не была ни русской, ни пролетарской, а революцией профессиональных революционеров западного толка. Поэтому все русские религиозные философы, а по сути, философы русского мировоззрения были из России высланы, а даже такой глубоко национальный поэт как А.С. Пушкин, подвергся опале («скинем Пушкина с корабля революции!» - провозглашала писательская организация РАПП). Ибо насаждался чуждый Руси дух пролетарского интернационализма, материализма и атеизма.

    Рис. 19. Владельческие слоговые надписи на пряслицах

    Нашу историю культуры ограничили в школе только XIXвеком, остальные достижения культуры изучали только в профильных вузах. Всячески приветствовался западный модернизм, начиная с романтизма и кончая импрессионизмом. Но фоне этого обстоятельства отрицание его последствий, например, сюрреализма и абстракционизма уже не выглядело логичным. И поэтому в последние десятилетия советской власти и эта форма вестернизации русской культуры была узаконена.

    Добавили свою лепту и диссиденты, подкормленные западными деньгами, всячески расхваливая западный образ жизни. Небольшой послевоенный взлёт русского патриотизма со смертью Сталина не получил даже моральной поддержки со стороны власти, хотя на селе формы народной жизни пусть и в усечённом виде, но всё-таки сохранялись. Затем мы зачем-то стали тягаться с Западом не по идеологии, а по таким отраслям производства, которые в силу тех или иных причин природного или исторического характера у нас не были сильными, и эту гонку мы фактически проиграли. Что, разумеется, привело к размыванию многих духовных ценностей.

    Сбросив навязанный нам строй, мы, однако, не вернулись к своему - новое российское руководство постсоветского времени под демагогическими лозунгами стремительно превращало вторую по уровню развития державу мира в низкоразвитую колонию, сырьевой придаток Европы. И это происходило не только по планам Госдепа США, но и при прямом участии его сотрудников в качестве помощников Президента РФ Ельцина по развалу страны.

    Поэтому говорить о былом величии культуры Руси, о ее славном прошлом, да еще на высоком научном уровне, означало борьбу с происходящей вестернизацией. Будучи не в силах ни запретить публикацию моих книг, ни закрыть мой сайт с примерно 1050 обнародованными мною статьями в интернете, эти русские по месту проживания, а иногда и по паспорту проводники западной точки зрения стали бороться не научными, а клеветническими способами. Чуть выше я показал, какие строго научные доводы они приводят: если я показываю, что и А.А. Зализняк внёс свой вклад в развитие истории русского языка, показав существование древненовгородского диалекта (хотя его правильнее было бы называть средневековым, а не древним), а я - демонстрацией большого массива документов, написанных руницей, то, оказывается, мы (а также все, исследователи русской древности) - это люди, которые «нагадили как свиньи ». Иначе говоря, вестернизация - это благо, а богатая самобытная культура - это экскременты. И таким людям в России за это унижение русского народа еще платят деньги и предоставляют возможности публиковаться! С ума сойти!

    Словом, хотя русское национальное самосознание медленно, но верно поднимается с колен, оно еще не дошло ни до Министерства образования, ни до Российской Академии наук. И образование, и науку на наших глазах стремительно разрушают. Оказывается, вузы в российской глубинке неэффективны потому, что в них не едут студенты-иностранцы. Но разве мы их строили для обучения иностранцев? А не для поднятия ли образования местного населения? - Но критерии «эффективности» (а их более 50) придумали чиновники-вестернизаторы. Для них неэффектвно всё, что связано со спецификой России. У них один пример - вузы США.

    Так что до признания реального значения моей книги еще должны пройти годы. Мы должны пережить нашествие вестернизаторов в разные области русской духовной культуры. Нам будет тяжело компенсировать те потери, которые связаны с их приходом к административной власти, но это - расплата за то, что мы в своё время не сделали массу частных общедоступных школ и вузов с пропагандой русской культуры. Так уж получилось, что бренд «Российское» характеризует всё, что угодно, только не русское. Всё больше становится ясным, что бренд «Российское» означает западное и по приоритетам, и по отрицанию и уничижению всего русского, и по стремлению к наживе.

    Рис. 20. Обложка книги «Руница и тайны археологии Руси»

    Заключение.

    Но рано или поздно многомиллионный русский этнос возобладает не только демографически, но и духовно, заняв руководящие посты, в том числе, и в сфере образования, и в сфере науки. Вот тогда моя работа и сможет дойти до сведения рядовых граждан России без неприличных эпитетов. Все эти шоумены в масках-псевдонимах, все эти мои недоброжелатели, обливавшие меня грязью и не пожелавшие оставить своих имён, будут моментально забыты. Ничего, кроме вреда русской культуре они приносить не умеют, а заботятся они только о сохранении за собой руководящих мест в духовной жизни, чтобы на этих постах получать высокие зарплаты и откаты. Ибо их путь один - тлен и забвение.

    Литература.

  1. Чудинов В.А . Руница и тайны археологии Руси. - М.: Вече, 2003. - 432 с. (Тайны Земли Русской).
  2. Чудинов В.А . Тайные руны древней Руси. - М.: Вече, 2005. - 400 с. (Тайны Земли Русской).
  3. Чудинов В.А . Загадки славянской письменности. - М.: Вече, 2002. - 528 с. (Тайны Земли Русской).

9 603

Территория России хранит много тайн. Но особенно на загадки богата Сибирь – место, где смешивались народы, где возникали и исчезали огромные древние цивилизации.

Куда исчезли саргаты?

Сибирские археологи ищут ответ на вопрос: куда исчезли древние саргаты, чье царство простиралось от Урала до Барабинских степей и от Тюмени до степей Казахстана? Есть предположение, что Саргатия была частью древней Сарматии и существовала более 1000 лет, а потом исчезла, оставив после себя только курганы. Ученые считают, что на территории Омской области находится особый район Саргатии – «Могилы предков».
Еще в начале XX века был открыт целый комплекс, получивший название

Новооблонского. Курганы саргатов имели до 100 метров в диаметре и достигали в высоту 8 метров. В могилах знати была найдена одежда из китайского шелка с золотыми украшениями, на шее саргаты носили золотые гривны.

Исследования ДНК выявили их схожесть с венграми и уграми. Куда саргаты исчезли – никто не знает. К сожалению, многие могилы были разграблены «старателями» еще в XVIII веке. Знаменитая Сибирская коллекция Петра I была составлена из золота саргатов.

Денисовский человек – предок австралийских аборигенов?

В 2010 году при раскопках в Денисовской пещере на Алтае археологи нашли фалангу пальца семилетней девочки, которая жила 40 000 лет назад. Половину кости отослали в Институт антропологии в Лейпциге. Помимо кости, в пещере были найдены орудия труда и украшения. Результаты исследования генома потрясли ученых. Оказалось, кость принадлежит неизвестному виду человека, который назвали Homo altaiensis – «алтайский человек».

Анализы ДНК показали, что геном алтайца отклоняется от генома современного человека на 11,7%, в то время как для неандертальца отклонение составляет 12,2%. В геномах современных евразийцев алтайских вкраплений не обнаружено, зато гены «алтайца» найдены в геномах меланезийцев, живущих на островах Тихого океана; от 4 до 6% генома присутствует в геноме австралийских аборигенов.

Салбыкская пирамида

Салбыкский курган находится в знаменитой долине Царей в Хакасии и датируется XIV веком до н.э. Основание кургана представляет собой квадрат со стороной в 70 метров. В 1950-х годах экспедиция ученых нашла внутри кургана целый комплекс, напоминающий Стоунхендж.

Огромные мегалиты весом от 50 до 70 тонн были привезены в долину с берега Енисея. Затем древние люди обложили их глиной и построили пирамиду, не уступающую египетским. Внутри были найдены останки трех воинов. Археологи относят курган к Тагарской культуре и до сих пор не могут ответить, каким образом камни были доставлены в долину.

Мамонтовая Курья и Янская стоянка

Много вопросов вызывают стоянки древнего человека, обнаруженные в арктической России. Это стоянка Мамонтова Курья в Коми, возраст которой 40 000 лет. Здесь археологи нашли кости убитых древними охотниками животных: оленей, волков и мамонтов, скребки и другие орудия труда. Человеческих останков найдено не было.
В 300 километрах от Курьи были найдены стоянки возрастом в 26 000- 29 000 лет. Самой северной стоянкой стала Янская стоянка, найденная на террасах реки Яны. Датируется возрастом в 32,5 тысяч лет.

Самый главный вопрос, который возникает после открытия стоянок – кто здесь мог жить, если в это время была эпоха оледенения? Ранее считалось, что люди достигли этих земель 13000 — 14 000 лет назад.

Загадка омских «пришельцев»

10 лет назад в Омской области на берегу реки Тара в урочище Мурлы археологи нашли 8 могил гуннов, живших 1,5 тысячи лет назад. Черепа оказались удлиненной формы, напоминавшей гуманоидов-пришельцев.

Известно, что для придания черепу определенной формы древние люди носили повязки. Ученые гадают, что побудило гуннов так изменять форму черепа? Есть предположение, что черепа принадлежат женщинам-шаманкам. Поскольку находка вызывает много вопросов, черепа не выставлены напоказ, а хранятся в запасниках. Остается добавить, что такие же черепа были найдены в Перу и в Мексике.

Загадка пызырыкской медицины

Погребения пызырыкской культуры в Горном Алтае были открыты в 1865 году археологом Василием Радловым. Культура была названа в честь урочища Пызырык Улаганского района, где в 1929 году нашли усыпальницы знати. Одной из представительниц культуры считают «Принцессу Укока» – женщину европеоидного типа, чья мумия была найдена на плато Укок.

Недавно выяснилось, что пызырыкцы уже 2300-2500 лет тому назад имели навыки проведения трепанации черепа. Сейчас черепа со следами операций изучают нейрохирурги. Трепанации были проведены в полном соответствии с рекомендациями «Корпуса Гиппократа» - медицинского трактата, который был написан в это же самое время в Древней Греции.

В одном из случаев молодая женщина, по-видимому, погибла во время операции, в другом – мужчина с травмой головы после трепанации жил еще несколько лет. Ученые говорят, что древние использовали самую безопасную методику выскабливания кости и использовали бронзовые ножи.

Аркаим – сердце Синташты?

Древний город Аркаим давно стал культовым местом для мистиков и националистов. Находится на Урале, открыт в 1987 году и датируется рубежом III – II тысячелетий до н.э. Относится к синташской культуре.

Город отличается сохранностью сооружений и могильников. Был назван в честь горы, название которой происходит от тюркского «арка», что означает «хребет», «основа». Крепость Аркаима была построена по радиальной схеме из бревен и кирпичей, жили здесь люди европеоидного типа, были дома, мастерские и даже ливневая канализация.
Также здесь были найдены изделия из кости и камня, орудия из металла, литейные формы. Считается, что в городе могли жить до 25 000 человек. Поселения похожего типа были найдены в Челябинской и Оренбургской областях, в Башкортостане, и поэтому археологи назвали местность «Страной городов».

Синташская культура просуществовала всего 150 лет. Куда потом делся этот народ, неизвестно. Споры о происхождении города ведутся учеными до сих пор. Националисты и мистики считают Аркаим городом древних ариев и «местом силы».

Загадки славянского прошлого тревожат не только наших современников. Они были предметом значительных научных споров на протяжении всего 20 века. В изысканиях участвовали учёные всех стран славянского и не славянского миров, споря о славянском историческом наследии и критикуя оппонентов.

Фото 1. Славянские находки на месте летописного Червеня

Учёные определённым образом соперничали в результатах поисков, как и в оценках принадлежности археологических культур к славянам или другим народам.
И хотя оценки таких поисков часто не совпадают, у них есть одно рациональное зерно, то, которое в науке является бесспорным.

Фото 2. Прародина славян 3-2 вв. до.н.э. и раннее славянство начала 1 тыс.н.э. по данным науки

В своих выводах исследователи всех стран неизменно указывали на базовые земли древнего славянства, центральную их часть, собственно на то место, которое было для славян местом наиболее святым и важным.

Фото 3. Прародина славян глазами европейцев

Если наложить карты археологических культур, славянских захоронений, карты исторической гидрологии, исторической топонимики (с конца 1 тыс. до н.э. до конца 1 тыс. н.э.), то очевидными становятся контуры такого исторического центра, расположенного в Волынско-Карпатском регионе.

Фото 4. Раннеславянские археологические культуры конца 1 в. до. н.э. /из книги Кобычева В.П./

В этом регионе, от Припяти до Карпат, от Вислы и до Днепра, на протяжении 1 тыс.до.н.э. - 1 тыс. н.э. никогда не исчезали признаки славянства, не пропадала живая связь праславянских и древнеславянских культур, ведущая историю славян к нашим временам.
Тут, собственно и зародилось славянство, как некая общность, которая явилась миру со своей особенной культурой и человеколюбивым виденьем мироздания.

Фото 5. Прародина славян по Б. Рыбакову (конец 1 тыс. до н.э. - начало 1 тыс.н.э.)

Изучением древнеславянской истории в Европе, зарождением славянства, археологической и исторической трактовкой процесса славянообразования занимались многие известные историки, археологи, языковеды, этнографы, философы из разных стран Европы, среди которых: Рыбаков, Седов, Кобычев, Артамонов, Шахматов, Петров, Шафарик, Нидерле, Фасмер, Топоров, Трубачёв, Третьяков, Даниленко, Русанова, Баран, Лер-Славинский, Костшевский, Ловмянский, Вернер, Годловський, Щукин, Филин, Козак, Терпиловский, Брайчевский, Винокур, Смиленко, Живка, Щимански, Хенси, Брайчевский, Ляпушкин, Попович, Сухобоков, Фёдоров и многие другие.

Фото 6. Ранние славяне по Л. Нидерле /из книги под редакцией Б. Рыбакова/

Карты, созданные многоми учёными, чётко говорят об одном - Волыно-Карпатский регион сыграл наиважнейшую роль в зарождении европейского славянства. Он был центром становления и развития славянства.
Но камнем преткновения для большинства исследователей оставался, и остается, вопрос индефикации той силы, которая стимулировала процесс славянообразования, которая давала ему внутренние силы и мировоззренческое направление.

Фото 7. Ранние славяне по Седову /из книги под редакцией Б. Рыбакова/

Отсутствие понимания природы такой силы приводит научный мир к довольно упрощённым трактовкам процесса славянообразования.
Пояснения сводятся к обывательскому уровню некой материальной заинтересованности ранних славян накопительством, желанием власти, к трактовке процесса расширения славянского ареала, как цепи поседовательных захватнических воен.
Но так ли это было? И кто, собственно, эти загадочные ранние славяне?

Фото 8. Раннее славянство по Седову (3-4 вв.н.э.)

С момента индефикации наукой праславянских культур Европы 3-1 вв. до н.э., пятно славянского расселения (ареал) на картах многих учёных постоянно увеличивается, вплоть до исторически знаковых 7-8 вв.н.э., когда этот, ещё единый и неразделённый ареал, максимально вырос в размерах.
Странным тут есть то, что некоторые славянские очаги возникают на дальних, оторванных от главного ядра, территориях - на Балканах, на острове Рюген-Руян, на Волхове, и значительно раньше, чем туда проникает общая волна «расселения» славян.
Но почему так? Как такое может происходить вообще?

Фото 9. Славянские археологические культуры 3-4 вв.н.э. по данным науки

Удивительным фактом является и то, что ход славянизации на громадных просторах идёт довольно мирно. Почти отсутствуют следы затяжных воен и признаки уничтожения местного населения.
Венеды, фракийцы, балты, народы между Вислой и Одером, под воздействием каких-то странных факторов, довольно быстро (через 100-200 лет) становятся славянами.
Всё указывает на то, что славянизация - это не результат массового переселения народов, не следствие захватнических воен, а что-то другое. Но что?

Фото 10. Славяне по Иордану /готский историк 6 в.н.э./

Ответ может быть очень простым, если принять к сведению, что процесс славянизации мог быть последовательным распостранением новых жизненных установок, движением нового способа жизни, переустройством местных общин по славянскому типу.
Речь идёт о мировоззренческой трансформации, приобщении местного населения к иному миропониманию в следствии воздействия внешнего (древнеславянского) фактора!
Но почему местные народы захотели стать славянами, к тому же определённо добровольно, без насилия и воен? Что стимулировало их к этому?

Фото 11. Славянские культуры и расселение славян /Рыбаков, Нидерле, Фасмер, Баран/

Обьяснения даёт «Велесова книга» - древнеславянская летопись-волховник 9 в.н.э.
Она указывает, для каждого славянина самым важным являлась исконная земная вера, мировоззрение земных первопредков утвердивших светлую жизнь на Земле по вселенским законам.
Эти законы, переданные древнейшими Праотцами человечеству, древние славяне бережно хранили и передавали из поколения в поколение.
И так десятками тысячилетий!!!
Знания позволяли славянским духовным Отцам иметь постоянный контакт с Творцом Вселенной, Светлым Ирием (управляющей силой в мироздании), а славянам жить светлой жизнью, без агрессии и воен, рабства и унижения, жадности и стяжательства, болезней и недугов.

Фото 12. Славянские культуры в 300 - 660 гг.н.э. /из зборника карт о мировых культурах/

Древнейшие праотцы человечества говорили - светлый человек должен верить в Творца-Сварога, Светлый Ирий, светлые силы, среди которых души древнейших земных предков.
Он должен жить в Прави, ведать Правь, славить Правь (тоесть быть православным).
Светлый душой человек (славянин) тот, кто почитает праотца Славу (Славьяня, Слав-Яня), тот кто заботиться о своём просветлении, занимается распространением знаний законов Прави, Яви, Нави (духовного, явного и после явного миров), кто почитает земных духовных предков.

Фото 13. Славяне в 5-7 вв.н.э. по данным российской науки. Археология

Славянин должен противостоять всему тёмному, оккультному, жестокому, одинскому и магическому, связанному с насилием над светлым и праведным (отвечающим закону Прави).
Он должен различать свет и тьму, даже если тьма прячется за белыми покрывалами (как магия, одинство, яхветизм, псевдославянство).
Он должен быть вольным от тёмного.

Это даёт ответ на то, почему древние славяне, никогда не пытались строить государств (союзов) на основе рабства и жестокости. Почему они не соблазнялись незаслуженным социальным возвышением, бессмысленным материальным накоплением, жадностью и хвастовством.
Приоритеты славянских предков в материальном мире (в яве) - скромность во всем, разумная самодостаточность, уважение к светлым душой, внимание к личному духовному росту, тяга к защите всего живого, отказ от материально чрезмерного, выполнение законов Творца-Сварога.

Фото 14. Славянская археология 5-8 вв.н.э. /согласно Седову/

К тому же, славянину, как человеку, была важна духовная перспектива, которая регулировалась во Вселенной законами Прави, Яви, Нави.
Именно закон Прави определял возможность неоднократного воплощения светлой человеческой души в явном мире.
Это необходимая для светлых душ реинкарнация (реанкернация, последовательное возрождение в яве, пакибытие) – дорога к вселенской вечности души.
Такая дорога требовала от тех, кто хотел по ней идти, духовного возрастания, понимания сути славянства, достижения высоких ирийных уровней, своего совершенствования, заботы о духовном образовании детей и внуков, которые потом будут нести это следующим поколениям.

Фото 15. Славянские культуры в 7 в.н.э. /по материалам Николаева В.В./

Именно по этому славяне никого и никогда не захватывали, не порабощали, насильно не переселяли и не истребляли ростков светлого.
Они учили законам Творца, защищая мировоззрение земных первопредков – Первоотцов-ариев и их окружения.
Они распостраняли светлое мировоззрение во имя духовного братства, посылая к соседям особые групы духовников, знатаков Прави, Яви, Нави, тех, кто был готов нести знания мироздания, учить контакту с Творцом и высшими светлыми силами.
Они искали общий с соседними народами язык – язык законов Прави, Нави, Яви, законов Творца-Сварога, язык духовного взаимопонимания, язык земных первопредков.
Славяне делились высшими духовными знаниями со всеми светлыми народами, даже если те, временно (под воздействинм оккультизма и магии), теряли связь с Правью и Творцом-Сварогом.
Просветление помагало соседям победить влияние тёмных сил и стать на путь духовного очищения и роста, путь к вечной душе.

Фото 16. Славянские памятники археологии 5-7 вв.н.э.

Духовные труды славянских посланцов, Старотцов-Рахманов и волхвов, постепенно меняли понимание мира у многих народов Европы.
Это знание постепенно становилось родным и близким в славянском окружении, у всех удущих путём просветления.
Духовные Отцы славянства вкладывали в свою деятельность любовь, душу и умение общаться со светлыми силами.
Они располагали к себе целительством, лечением недугов, наукой духовной гигиены, умением разрушать козни оккультизма и чёрной магии.
Люди верили духовным Отцам и шли за ними. Они хотели знать больше о своих истоках и быть ближе к знаниям Первоотцов человечества, к пониманию вселенской роли человека. Они хотели заслужить посвящения в славяне.

Фото 17. Славянские памятники археологии 7-8 вв.н.э.

Деятельность славянских духовников в то время имела постоянный характер и базировалась на системе духовных центров, которые они создавали в различных регионах Европы.
Каркасом всей системы стала созданная в 3-8 вв.н.э. система духовных центров: рахманских и волхвовских обителей.
Главнейшым центром в этой системе была скромная Пересопница на Волыни, действовавшая в связке с духовной столицей славян - Соуренжом (Суренжом).
Вокруг Пересопницы и других центров Европы в 5-8 веках н.э. возникло около трёх сотен волхвовских обителей!
Создатели таких обителей собственно и были теми загадочными духовниками (росами) о которых шла речь ранее. Именно они небольшими группами селились в среде венедов, балтов, фракийцев и других народов, создавая условия для процесса просветительства и славянообразования.
Созданная ими система духовных центров и была той загадочной силой которая всколыхнула Европу 5-8 вв.н.э. быстрым ростом славянского ареала.

Фото 18. Образование рахманских центров в Европе и направления их деятельности в 3-11 вв.н.э. (карта ИЦ "Ровно-Суренж")

Выше представлена выборка карт, которые присутствуют в трудах известных советских учёных (Рыбакова, Седова и других), а также многочисленных работах учёных других стран.
Дополнительно, для удобства чтения, на них цветом выделено простаранство славянского ареала, или зон славянского влияния (голубым, жёлтым или синим).
Красным овалом показана центральная часть Волыно-Карпатського региона, собственно святые места, где концентрация духовников (росов) была наивысшая (Роксолань, Росколань).

Фото 19. Область духовного воздействия рахманов и волхвов в 3-9 вв.н.э. (желтый цвет) и внешнее противодействие славянскому миру в 7-9 вв.н.э. (коричневые стрелки)

Последние две карты (середина-конец 1 тыс. н.э.) отображают время, когда славянство достигло своих максимальных границ, но ещё не начало делится на части (княжества и страны) под прессом идеологических ударов непримиримых к законам Творца адептов оккультизма и магии.
Возврат части европейских народов в состояние непросветлённости стало возможным вследствии активной борьбы внешних и внутренних сил против центров рахмано-волхвовской системы, сначала на границах славянского мира, а далее и в его середине.
Такие акции исходили от враждебных славянству идеологических сил, враждебно настроенных к славянскому мировоззрению, Византии, Хазарии, франко-германцев, викингов, яхов-ягов, варягов и других, особенно в период 8-13 веков н.э.

Выводы, которые можна сделать из представленного материала, следующие:
1. Славянообразование - это процесс духовного просветления, обучения, познания светлых законов Прави, Яви, Нави, светлых обрядов, древними европейскими народами, утратившими это знание в результате агрессивого проникновения в Европу 3-1 тыс. до н.э. адептов чёрной магии, носителей египетского и одинского, а далее, в 1 тыс. н.э., и яховского оккультизма.
2. Просветление носило мирный характер и осуществлялось носителями знаний Прави, Старотцами-Рахманами, волхвами, священниками и духовниками (росами), в виде целительства, духовной помощи, постоянного обучения народов знаниям вселенского закона, светлым духовным обрядам, почитания Светлого Ирия и его иерархии.
3. Проведением процеса европейского просветления занималась рахмано-волхвовская системадуховных центров и подцентров, обладавшая разветвлённой структурой и своей системой подготовки духовных кадров.

Фото 20. Старотец-Рахман славянского прошлого

Ныне мы слишком мало знаем о Великих славянских предках, которые своими трудами создавали величайшую духовную общность Европы, именуемую славянами.
Как результат, понятие славянин утратило свой первоначальный духовный смысл и перестало отображать состояние светлого человека, прошедшего путь просветления и посвящения, ведающего законы Прави, Яви, Нави, отторгающего оккультность и магию, борющегося за светлость души, готового служить Творцу-Сварогу и Светлому Ирию.

Исходя из этого, славянства, как духовной общности устроенной на законах Прави, после разрушения рахмано-волхвовской системы, более триста лет уже не существует.
Утратила силу и система духовного просветления, которую так старались беречь все славянские народы (Арии – высшие духовные отцы славян).

Так нужно ли нам ныне познание духовного величия славянских предков? Готовы ли мы принять как эстафету все заветы Праотцов?

Святой Кирилл не создавал русским азбуку. Придя на Русь, он обнаружил несколько систем письменности, существовавших за тысячелетия до него. Одну из них он слегка модифицировал, канонизировал и освятил. Затем святые братья Кирилл и Мефодий убедили весь христианский мир, что русский язык – священный. Что подобает совершать богослужения на нем и записывать им канонические тексты. Благодаря этому Россия смогла, со временем, сделаться тем же самым, чем была Византийская империя. Каждая из систем докирилловской письменности - окно во вселенную цивилизации древних руссов. Трудно переоценить значение исследований этих систем. Но в современном научном мире господствует парадигма, что будто письменности до Кирилла у русских... не было. Когда пытаются привести факты, опровергающие эту точку зрения, их называют фантазиями. Но возникает вопрос: как несколько десятков авторитетных специалистов, отечественных и зарубежных, могли фантазировать одинаково? Данная книга представляет свод их работ. Впервые под одной обложкой издано почти все, что было сказано о русской докирилловской письменности в XX веке. Валерий Чудинов, известнейший рунолог, председатель Комиссии РАН по истории культуры Древней и Средневековой Руси, составил этот сборник и подробно прокомментировал каждую из вошедших в него работ. Книга рассчитана на думающего читателя, способного дать самостоятельную оценку фактам.

В интернете его именуют академиком, однако на поверку выясняется, что он академик "Академии тринитаризма". У меня есть двое друзей, которые в школьном возрасте создали "академию" из 15 "академиков", причем один занимал в ней должность "президента", а другой - "академика-секретаря". Даже сейчас они в шутку обращаются друг к другу по академическим титулам, хотя с момента окончания школы прошло уже 29 лет. Академия их называлась "Академия маразма". Думаю, однако, что маразма там было несравнимо меньше, чем в "Академии тринитаризма". Идея связать этрусков с Русью не нова, появилась еще в 19 веке, здесь Чудинов ничего собственного не выдумал.
Единственное основание для всех этих изысканий - расшифровка слова "этруски" как "это русские".

кажется что господин Чудинов, как и в свое время Фоменко, пытается добиться некоей сомнительной славы, выдавая желаемое за действительно. Любой историк скажет вам, что использовать для обоснования настолько серьезных выводов лишь один источник (а достаточно спорный анализ предметов искусства этрусков никак с комплексным пониманием проблемы не соотносится), это несерьезно. Да и издательство "Академии тринитаризма" и список использованной литературы в двух пунктах не вызывает ничего кроме улыбки.

Но смешно только до поры. Потом уже не смешно.
Если народу можно впарить такое, то что же это за народ?
Автор ссылается на документы, которые сгорели. Прекрасно.

этот с позволения сказать труд гораздо ближе к беллетристике. у автора понимание методики анализа как мне показалось отсутствует. он бездоказателен. он говорит интересные вещи, не обосновывая их ни чем кроме того, что он так видит проблему. личное мнение, а не факты - основной аргумент. т.е. я читаю эту надпись так и значит она то-то. я все остальные читают неправильно. ну не серьезно это. и ненаучно. плюс использование откровенной софистики раздражает. кажется что меня держат за дурака. и все это видно уже прямо с начала.

автор академик простите не той самой "Академии тринитаризма"? Нет - РАН.
к.физ.-мат.н., д. филос. наук, проф., акад. РАЕН, автор 280 трудов (на май 2004 года – более 310 трудов), 1942 г. рождения. В 1967 г. окончил физич. ф-тет МГУ, владеет немецким и английским. Область научных исследований - славянские мифология и палеография. Дешифровал славянское слоговое письмо - руницу и прочитал более 2 000 надписей. По надписям разных эпох (от палеолита до средних вв.) 4 года читает публичные лекции в Центральном лектории Политехнического музея и имеет порядка 120 публикаций (в настоящее время – более 150). Основная книга данной проблемы - «Загадки славянской письменности» (Москва, «Вече», 2002 г., 528 с.). (в последнее время изданы еще три книги: |Чудинов В.А. Руница и тайны археологии Руси. М., «Вече», 2003, 432 с.| Чудинов В.А. Священные камни и языческие храмы древних славян. М., «Фаир-Пресс», 2004, 624 с.| Чудинов В.А. Тайные руны древней Руси. М., «Вече», 2005, 400 с..
Председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН

а вообще-то на самом верху сайта есть ссылка

там написано -
что мы с большим подозрением относимся к теориям таких "академиков", лауреатов, председателей...
Очень бы хотелось, чтобы прародителем всех языком действительно оказался русский, но факты говорят нам о других корнях.



В продолжение темы:
Европа

Что касается столичного статуса Санта-Круc-де-Тенерифе, то канарцы не один век не могут решить этот вопрос. Спор ведется между Гран-Канарией и Тенерифе – двумя крупнейшими...